MELTY BLOOD Act Cadenza Ver.B 涼宮ハルヒ! TOTAL_ECLIPSE マリッジロワイヤル Navel新作『Really? Really!』を応援しています! Fate/stay night [Realta Nua] 応援バナー
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
<   2006年 09月 ( 39 )   > この月の画像一覧

三日紅假三日開工
前日的有關Rain的工作已經完成,只是想不到我自已會上電視XD~~
昨日留夜...想了好多的事情。
自已為什麼會留夜,留夜...無了1小時錢(中斷間),之後只有3小時的人工。
如果數數下發現是沒有賺到什麼,只是用多了時間吧。
為「義」?為「財」?
不知什麼才是答案。

回到黑暗的生活,沒有什麼的光輝下的生活。
人生中留下的光與影,又是留下什麼?

只是自已又是什麼要留下,
重點都是找不到!

自已已經放棄了的東西,現在面對的又是同一樣的東西。

X_X_X_X_X_X_X_X_X_X_X_X_X_X_X_X_X_X_X_X_X
動畫方面,只能說出時間賽跑,好多的動畫已經完結,但是未看的....


「エヴァンゲリオン EXフィギュア 第3新東京市警危機一髪」

[PR]

by eclair_asa | 2006-09-30 02:25 | 日記
4
一騎当千 関羽雲長 ゴスロリ版 (1/7スケール PVC製 塗装済 完成品)
価格: ¥ 5,772 (税込)
2006/10/11


メカ娘Vol.2リペインver(只有一件新的,其他都是不同顏色吧)




『SAMURAI7』-紅蜘蛛
●価格/102,900円(税込)
●全高/約30cm
●発売時期/10月

[PR]

by eclair_asa | 2006-09-29 08:47 | 日記
香港較其他地區快完成?!
回收了「夢路」(Suara)的大碟,
聽了君だけの旅路,
想了一句說話
=【殘念】=
不能和PS2遊戲中的動畫感覺連動起來。


今日(28/9)新都城【寶琳】會出現一個超強的人(韓國人仕?!),只是知道時間不會早到點...






【轉貼文章】
【文章來源】
http://www.cuhkacs.org/~yanlee/blog/read.php?201
『涼宮 ED舞 FULL VERSION』世界首跳(香港較其他地區快完成?!)
CUHK 未完之約 Suzumiya Haruhi Dance [真.SOS團版]
http://www.youtube.com/watch?v=9oYxILiHoZY

CUHK 未完之約 Suzumiya Haruhi Dance [邪神SOS團版]
http://www.youtube.com/watch?v=iVx7jvBnz0g

CUHK 未完之約 God knows
http://www.youtube.com/watch?v=NqTA9WBu9Kg

CUHK 未完之約 Suzumiya Haruhi Dance [全體版]
http://www.youtube.com/watch?v=f-_DFxjbDYk
[PR]

by eclair_asa | 2006-09-28 23:53 | 日記
=
現有精神可以說是一個不振的情況,
今日的「當年今日」,聽了一個人生的變化
由一個十八歲開始工作的人說的事,
可以說是不同的年代,聽的故事好像好近的。
只是我問了他的年齡....只是「四十人生」
但是不能說出這種不對的面子

■価格 5,300円(税込)
■発売時期 2007年1月


南部 千歳
価格 6,800円(税込)
発売時期 2006年10月 発売日変更


柚原このみ (ゆずはら このみ)
■価格 4,800円(税込)
■発売時期 2007年1月


ねんどろいど やさぐれ凛
■価格 4,000円(税込)
■発売時期 2007年1月


エマ
■価格 6,800円(税込)
■発売時期 2007年1月


真鏡名 ミナ (まじきな みな)
■価格 7,800円(税込)
■発売時期 2007年1月

[PR]

by eclair_asa | 2006-09-27 08:54 | 日記
不是另存還是另存
好久都沒有出現一種「懶床」的情況,
只是自已真的不知是想睡還是什麼,
不想離開床上的想法。

起來都已經是九點幾=3=
清一清七虹香電擊大作戰(Najica Dengeki Sakusen)的動畫,
只是這一次是沒有字幕的情況下觀看還要未看完的,
這次由「零」開始觀看。

這星期好多的動畫都到達完結

校園迷糊大王第二期(下稱:SR2),故事已經是告一段落。
留下的只與SR的一樣,沒有完結的END,只是不同其他死不斷氣的動畫。
他是用一個學期來分割不同的時段,給制片人一點口氣吧。
最後一回,幽靈給了一個重大的問題「八雲其實是喜觀播磨」
—這個也小弟一直想法—
只是八雲的割愛(?!)的感動,給觀者來決定是否。這種說法可以說是一個中性的答案...
不過八雲可以吸引人的地方是...那一對迷人的兔子顏色與她的行動吧~
完結時與SR第一期一樣留下與漫畫一樣的END,已經說明了下一輯的情況。

「零的使魔」-說明一點是...灼眼之夏娜的翻版...
原因是聲優問題釘宮理恵與日野 聡 都是這二套聲優的主角...(後話遲說)





「 neo」?!魔法老師的新路線?!
d0040760_1831577.jpg



SRDXSP 鉄拳5 風間飛鳥
価格: 6300円


Fate/stay night 遠坂 凛 ( 1/7スケール PVC 塗装済み 完成品 )
価格: ¥ 5,490




[PR]

by eclair_asa | 2006-09-26 11:04 | 日記
無限侵蝕
已經上了一個半工作的情況,身體出現不同的問題....

自已始動找一份真真正正的正職
這個月都是半玩半過的情況下...
有點吃不消這種不死的地方。

天氣已經到達入秋,這種情況是不是早了點?
今年好多的大計都是被人「秒」了
有得玩要玩的時間已經不多。
現在會不會後悔人生中點解不多讀書?
我還是不會後悔。
如果時間可以回流,你會去邊到?
可能只能到達某地吧!
一切都是這裡開始,也是這裡的終結。
自已未來的「Dream」 點樣都是想不起來—無念


有人說過,年少時應該多做什麼,不要老時留下缺陷人生。


機動戦士ガンダムSeed Destiny 連合 vs. Z.A.F.T. II PLUS Playstation2版

http://www.seed-vs.com/ps2-2/


看完TGS中XBOX360版「THEIDOLM@STER」的畫面(感動中)
[PR]

by eclair_asa | 2006-09-25 18:42 | 日記
ひぐらしのなく頃にop


作詞:島みやえい子
作曲:中澤伴行
編曲:中澤伴行,高瀬一矢 
歌:島みやえい子  


振り向いた その後ろの (正面だぁれ?)
暗闇に 爪を立てて (夜を引き裂いた)

雨だれは血のしずくとなって頬をつたい落ちる
もうどこにも帰る場所が無いなら

この指止まれ 私の指に
その指ごと 連れてってあげる
ひぐらしが鳴く 開かずの森へ
後戻りは もう出来ない

ひとりずつ 消されてゆく (蒼い炎)
暗闇の その向うに (朝はもう来ない)

鏡の中で 蠢(うごめ)き伸ばしてくる無数の手で
さぁ 誰かをここへ誘(いざな)いなさい

鬼さんこちら 手の鳴るほうへ
どんなに逃げても 捕まえてあげる
ひぐらしが鳴く けもの道から
聞こえていた声はもうない

この指止まれ 私の指に
その指ごと 連れてってあげる
ひぐらしが鳴く 開かずの森へ
後戻りは もう出来ない

鬼さんこちら 手の鳴るほうへ
どんなに逃げても 捕まえてあげる
ひぐらしが鳴く けもの道から
聞こえていた声はもうない
[PR]

by eclair_asa | 2006-09-25 18:27 | 歌詞
D.C.II 眩しくて見えない
歌名:まぶしくてみえない
君(きみ)のその手(て)に宿る(やどる) 絆(きずな)の証(あかし)
妳那隻手寄宿著我們羈絆的證明
迷う(まよう)この目(め)に 今(いま)見える(みえる)かな
這迷失的眼睛,現在還看的見嗎?
支えられてる(ささえられてる)
被支持著^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^我不知如何翻譯...~_~+

いつも 君(きみ)は 何(なに)も言わず(いわず)に
平時妳什麼也不說
いつの まにか 助けてくれる(たすけてくれる)
我總是不知不覺的幫助妳
まぶしい すぎて 何(なに)も見えない(みえない)
因為妳太過於耀眼,所以我什麼也看不見
だけど 足音(あしおと) すぐとなり
但是,聽到腳步聲時,妳已經在我旁邊了

一人(ひとり)では 壊せない(こわせない)
一個人是沒有辦法弄壞
高い(たかい)壁(かべ)の前(まえ)に 立つ(たつ)
眼前聳立的高牆

あの日(ひ)の 空(そら)に舞う(まう) 小鳥(ことり)みたいに
那一天 就像小鳥一樣在空中飛舞
どこまでも 飛び(とび)続けよう(つづけよう)よ
無論何處 似乎可以一直飛翔下去
疲れた(つかれた)羽(はね)を 休めたい(やすめたい)時(とき)を
當疲憊的翅膀想要休息的時候
あの頃(ころ)の みんなを 思い(おもい)出して(だして)
那個時候,大家才想起來
愛(あい)すべき 友(とも)よ 時(とき)よ いつまでも 忘れない(わすれない)よ
應該要珍惜的朋友與時光 無論何時都不可以忘記

大切(たいせつ)なほど 傷つけて(きずつけて)しまう いつも
總是等到受傷之後才知道事情重要的程度
ぶつかり合って(あって) 全部(ぜんぶ)弾けて(はじけて)
互相的接觸 全部都被彈開
言えて(いえて)しまった
說了不該說的話

いつも夢中(むちゅう) がむしゃらな時(とき) 周り(まわり)なんて
總是沉醉在自我中 盲目前進的同時 回望周圍的事物
何(なに)も見えない(みえない)
卻什麼也看不見
だけど ほらね すぐ元通り(もとどおり)
但是,你看啊! 現在全部都變回原狀
涙(なみだ)も虹(にじ)に 変わる(かわる)から
眼淚也變成彩虹了

目(め)の前(まえ)の 嘘(うそ)やズルを
眼前的虛偽和狡猾
選ばず(えらばず)に 生きて(いきて)ゆくよ
為了活下去不要去選擇


あの日(ひ)の 空(そら)に舞う(まう) そよ風(かぜ)のように
那一天 就像是微風般在空中飄舞
いつまでも 自由(じゆう)でいようよ
無論何時 似乎都能像這樣地自由
広げた(ひろげた)羽(はね)を その風(かぜ)にのせ
展開的翅膀在那微風之中翱翔
踊ろう(おどろう)よ 地上(ちじょう)を 忘れる(わすれる)ほど
大概忘記在地上舞動的感覺
ひたむきさ 知った(しった)君(きみ)は 誰より(だれより)も 輝いて(かがやいて)いる
然而,在我心中終於知道妳比誰都更加的閃耀

あの日(ひ)の 空(そら)に舞う(まう) 小鳥(ことり)みたいに
那一天 就像小鳥一樣在空中飛舞
どこまでも 飛び(とび)続けよう(つづけよう)よ
無論何處 似乎可以一直飛翔下去
疲れた(つかれた)羽(はね)を 休めたい(やすめたい)時(とき)を
當疲憊的翅膀想要休息的時候
あの頃(ころ)の みんなを 思い(おもい)出して(だして) 飛ぶ(とぶ)
那個時候,大家才想起來 像鳥一樣地飛翔

あの日(ひ)の 空(そら)に舞う(まう) そよ風(かぜ)のように
那一天 就像是微風般在空中飄舞
いつまでも 自由(じゆう)でいようよ
無論何時 似乎都能像這樣地自由
広げた(ひろげた)羽(はね)を その風(かぜ)にのせ ふわり 飛ぶ(とぶ)
廣闊的翅膀在那微風之中翱翔 隨風輕緩地飛翔
愛(あい)すべき 友(とも)よ 時(とき)よ いつまでも 忘れない(わすれない)よ
應該珍惜的朋友與時光 無論何時都不可以忘記
消えない(きえない)で 君(きみ)の光(ひかり) この胸(むね)に
而妳的光芒永遠存在於我的心中
-----------------------------------------------


你那隻手上有著我們羈絆的証明。
這迷失的眼睛,現在還看的見嗎?
被支持著。

平時的你什麼也不說,我總是默默地幫著你。
或許是因為你太過於耀眼了吧,所以我什麼都看不見。
但是,聽到腳步聲時,妳已經在我的身旁。

一個人是無法破壞眼前這聳立的高牆。

那一天,宛如小鳥在空中飛舞一般。
無論何處,似乎能一直飛翔下去。
直到疲憊的翅膀想要休息的時候,大家才想起一件事。
應該要珍惜的朋友以及時光,無論如何都不可以忘記。

總是等到受傷之後才知道事情重要的程度
互相地接觸,全部都被彈開。
說了不該說的話。

總是沉醉在自我中,盲目前進的同時回望周圍的事物,卻什麼也看不見。
但是,你看啊! 現在全部都歸回原狀,就連淚水也可以變成彩虹。

為了活下去,不要去選擇"虛偽"與"狡猾"。

那一天,宛如向微風一般在空中飛舞。
無論何時,都能像這樣自由。
展開的翅膀在那微風之中翱翔。
大概忘記在地上舞動的感覺。
然而,在我心中終於知道妳比誰都更加的閃耀。

那一天,就像小鳥一樣在空中飛舞。
無論何處,似乎可以一直飛翔下去。
當疲憊的翅膀想要休息的時候。
那個時候,大家才想起來,像鳥一樣地飛翔。

那一天,就像是微風般在空中飄舞。
無論何時,似乎都能像這樣地自由。
廣闊的翅膀在那微風之中翱翔,隨風輕緩地飛翔。
應該珍惜的朋友與時光,無論何時都不可以忘記。
而你的光芒永遠存在於我的心中。
[PR]

by eclair_asa | 2006-09-25 18:25 | 歌詞
YOU


胸に抱くキミへの言葉
いつか伝えたいな

零れる微熱 高鳴る鼓動
始まりは分からないけど
一度気付いた 消せない想い
嘘にはもう出来ないから

出会えたのがありふれた偶然だとしても
特別な意味を感じてる

キミのそばに居られることを
いつも神様に感謝です
迷いのないキミの横顔
ずっと眺めていたい

キミと二人過ごす時間が
揺るぎない力をくれるよ
ふいに浮かぶキミへの言葉
いつか伝えたいな

僅かに触れる暖かい指
優しい台詞 それだけで
夢の続きを見ているような
不思議な気持ちになれるよ

もしもいつの日かお互いを見失っても
また何度でも巡り会える

キミの大切な思い出に
どうか私も居ますように
見たことないキミの世界を
もっと分けて欲しい

キミが願うことの全てを
余すことなく叶えたいよ
信じられるキミのためなら
何にでも変われる

―― それは色めく花のように
    遠く咲き誇る物語
    決して消えはしない音色が
    風に乗せて響く ――

キミと二人過ごす時間が
揺るぎない力をくれるよ
祈り込めるキミへの言葉
深く届くように
[PR]

by eclair_asa | 2006-09-25 18:23 | 歌詞
Strawberry Panic-OP2-くちびる白昼夢
くちびる白昼夢 (くちびるデイ.ドリーム)
作詞:畑 亜貴 作編曲:前澤 寬之
演唱:美箱 あき


夢(ゆめ)?
yume
夢境?
ただの夢(ゆめ)
tadano-yume
普通的夢境
なのに胸(むね)
nanoni-mune
然而內心
震(ふる)えてる
furueteru
被顫動著
恋(こい)を知(し)って
koiwo-shitte
了解了愛情
くちびるが
kuchibiruga
嘴唇
切(せつ)なさにあなただけを呼(よ)んだ
setsunasani-anatadakewo-yonda
痛苦的只能呼喊著你

Waitin' for you 私(わたし)の想(おも)いにはやく
Waitin' for you watasino-omoini-hayaku
等候著你 我最先的想法
吐息(といき)の羽(はね)飛(と)ばして 抱(だ)きしめに来(き)てください
toikino-hane-tobashite dakishimeni-kitekudasai
歎息的翅膀持續振翅飛翔 請飛過來緊緊地擁抱我

大胆(だいたん)な告白(こくはく) こころが望(のぞ)んでる
daitanna-kokuhaku kokoroga-nozonderu
大膽的告白 心中期盼著
あなたを見(み)つめる目(め)から ひとしずく
anatawo-mitsumeru-me-kara
從眼中發現你 一滴
こぼれる情熱(じょうねつ)は 涙(なみだ)のせいにして
koboreru-jyounetsuha namidano-seini-shite
充滿著熱情而變成的眼淚
誓(ちか)いましょう
chikaimasyou
發誓吧
ふたりは何度(なんど)もめぐりあうの dream
futariha-nandomo-mekuriauno dream
在兩人多次邂逅的夢中


波(なみ)?
nami
波浪?
銀(ぎん)の波(なみ)
ginno-nami
銀色的波浪
この気持(きも)ち
kono-kimochi
這種感覺
さらわれて
sarawarete
被觸摸著
恋(こい)してる
koi-shiteru
轉化成愛情
どうしたら
dousitara
到底要怎麼辦呢
会(あ)いたさが押(お)さえられるのでしょう?
aitasaga-osaerareruno-desyou?
壓抑著想要見面的心情是嗎?

Shinin' my heart あなたが私(わたし)のなかで
Shinin' my heart anataga-watashino-nakade
你在我的心中閃爍發亮
照(て)らす秘密(ひみつ) 許(ゆる)されるために愛(あい)をください
terasu-himitsu yorusareru-tameni-aiwo-kudasai
照耀著秘密 為了可以得到你賜與的愛

「永遠(えいえん)のときめき、あるの」と囁(ささや)いた
eienno-tokimeki,aruno to-sasayaita
「讓心永遠悸動的事情、是有的」如此竊竊私語
あなたがいとしすぎると 苦(くる)しくて
anataga-itoshisugiruto korushikute
當你在太過可憐或是相當痛苦的時候
約束(やくそく)が欲(ほ)しいと 願(ねが)うわがままさえ
yakusokuha-hoshiito negau-wagamamasae
即使是想要的命運以及任性的請求
純粋(じゅんすい)です
jyunsuidesu
都是純潔無瑕的
このまま今(いま)を伝(つた)えたい my heart
konomama-imawo-tsutaetai my heart
像這樣 現在就想傳達到我的心中

大胆(だいたん)な告白(こくはく) こころが望(のぞ)んでる
daitanna-kokuhaku kokoroga-nozonderu
大膽的告白 心中期盼著
あなたを見(み)つめる目(め)から ひとしずく
anatawo-mitsumeru-me-kara hitoshizuku
從眼中發現你 一滴
こぼれる情熱(じょうねつ)は 涙(なみだ)のせいにして
koboreru-jyounetsuha namidano-seini-shite
充滿著熱情而變成的眼淚
誓(ちか)いましょう
chikaimasyou
發誓吧
ふたりは何度(なんど)もめぐりあうの dream
futariha-nandomo-mekuriauno dream
在兩人多次邂逅的夢中



--------------------------------------------------------------
夢?
ただの夢
なのに胸
震えてる
恋を知って
くちびるが
切なさにあなただけを呼んだ

Waitin' for you 私の想いにはやく
吐息の羽飛ばして 抱きしめに来てください

大胆な告白 こころが望んでる
あなたを見つめる目から ひとしずく
こぼれる情熱は 涙のせいにして
誓いましょう
二人は何度もめぐりあうの dream


波?
銀の波
この気持ち
さらわれて
恋してる
どうしたら
会いたさが押さえられるのでしょう?

Shinin' my heart あなたが私のなかで
照らす秘密 許されるために愛をください

「永遠のときめき、あるの」と囁いた
あなたがいとしすぎると 苦しくて
約束が欲しいと 願うわがままさえ
純粋です
このまま今を伝えたい my heart

大胆な告白 こころが望んでる
あなたを見つめる目から ひとしずく
こぼれる情熱は 涙のせいにして
誓いましょう
二人は何度もめぐりあうの dream
[PR]

by eclair_asa | 2006-09-25 18:21 | 歌詞